Пару-тройку месяцев назад иллюстрации Василия Власова к Маленькому Муку в очередной раз попались мне на глаза, и я тогда подумала, что, наверное, моей давнишней мечте не суждено осуществиться. Но видно, судьба приготовила многим любителям этих иллюстраций к Маленькому Муку, в том числе и мне, неожиданный подарок. И вот, книга уже у меня!!!
Прежде всего, очень порадовало качество издания: прочная гладкая обложка, прочные офсетные листы, шрифт в новой книге крупнее, чем в букинистической, читается очень комфортно. Иллюстрации напечатаны хорошо, расплывчатости и нечеткостей я не заметила. Лицо у только Маленького Мука слегка загорелое ))
Песок, пальмы, кактусы, белоснежные верблюды и, практически, безоблачное голубое небо с первых страниц погружают нас в знойную и колоритную атмосферу восточного города, где и происходит действие истории про карлика-скорохода, осмелившегося проучить самого короля.
И, конечно, еще один существенный довод в пользу этой книги- это классический перевод и пересказ сказки, выполненный Михаилом Салье, известным русским и советским востоковедом, автором первого перевода на русский язык сказок «Тысяча и одна ночь».



